译目了然 | 第二届智慧语言服务国际学术会议顺利闭幕!

文章来源: 作者:语言家翻译

抬头.png


     2017年10月17日,由成都翻译协会、四川省泰国研究中心、成都大学外国语学院联合主办,科研处和国际合作与交流处协办的“第二届智慧语言服务国际学术会议”(The 2nd CFLC International Forum on)在成都大学举行,会议持续2天。

    本次会议主题为“智慧语言服务——交流与创新”,来自中国、美国、新西兰、泰国等国内外高校及语言服务行业的60余位学者参加活动。

    语言家翻译集团董事长、成都译协秘书长梁如昕(上图右二)受邀出席,并参与17日下午的分论坛圆桌会议,做主题发言,分享了在翻译实践中的技术运用及翻译项目管理经验,并与成大的教授、同学讲解翻译辅助软件的运用各细分领域翻译技巧

7.png

10.png

    成都大学副校长彭晓琳(右一)代表校长、四川省泰国研究中心主任王清远致辞,她强调了在国家一带一路战略背景下语言和语言服务的重要性,全球化拓展视野超越国别限制,本地化服务当以崭新姿态呈现于世界;语言服务使得交流越来越畅通,越来越简单。彭副校长还提到高校对企业的人才输送,及与语言家翻译集团的校企合作都将在未来更加紧密

11.png

12.png

    论坛期间,来自美国新罕布什尔大学的Heidi Bostic教授,泰国清迈大学的Rome Chiranukrom教授,泰国国家研究委员会的Annop Pongwat教授,语言家邀请到的人工职能专家、新译科技副总宋蒙先生围绕“智慧语言服务-交流与创新”主题,分别以《Grand Challenges for the Liberal Arts in the 21st-Century University》《Thailand 4.0 on Higher Education》《Innovations for Surviving the 21st Century: Thailand’s Drive》和《The Application of Artificial Intelligence in the Languages Service Industry》为题发表主旨演讲。

13.png

14.png

    在国际学术分论坛上,与会学者和专家展开广泛交流并分享在智慧语言服务领域的最新研究成果。

                                                                                                                                                            

成都翻译协会秘书长单位语言家翻译

为本次大会提供翻译服务外事资源对接

祝贺

“第二届智慧语言服务国际学术会议”顺利落幕!