1月15日,长春2027第33届世界大学生冬季运动会倒计时一周年主题活动在肆季南河岸线公园燃情启幕,全城33处地标同步点亮,冰雪走秀与光影烟花交相辉映,为这场即将到来的国际冰雪盛会奏响序曲。
作为国内前沿的翻译服务机构,语言家翻译与新华社携手,让长春大冬会的筹备活力跨越语言边界,走向世界!

此次倒计时一周年活动,是长春大冬会进入“冲刺阶段”的重要标志。
主会场流光溢彩的氛围与吉林市分会场冰球表演的激情碰撞,展现了“主赛区+分赛区”联动筹备的扎实成效。中旅松花湖滑雪场内,全国60所高校的300余名学子备战选拔赛的身影,更彰显了赛事“青春主场”的核心特质——这不仅是一场竞技盛会,更是全球青年以冰雪会友、深化交流的平台。
作为继北京冬奥会、哈尔滨亚冬会后我国又一重大国际冰雪赛事,长春大冬会承载着推动冰雪运动普及、搭建跨文化桥梁的重要使命。

国际大体联主席雷诺·艾德曾表示,大冬会将以冰雪为媒介,搭建连接世界、通向未来的桥梁。
语言家深谙此道,19年来一直长期致力于促进体育产业发展,希望通过助力国内外赛事名城建设,助推国际体育赛事引进与落地、体育场馆可持续发展等领域进步及全球体育资源的融合。

从洛桑峰会的全球视野到川渝大地的实践创新,语言家翻译以专业坚守诠释着 “体育连接世界” 的真谛。在 "协作共赢,重塑赛事未来" 的全球共识下,语言家翻译的实践证明:专业的语言服务不仅是国际赛事的保障者,更是体育文化的传播者,是构建可持续体育生态的重要力量。

未来,语言家将继续深耕国际赛事翻译领域,以技术赋能服务升级 —— 通过构建多语种体育术语库、优化实时翻译协作系统,为国际赛事提供更高效、更精准的语言解决方案。

图片来源网络