2026年6月的成都,一场跨越五大洲的文化盛宴正在上演。来自泰国、马来西亚、法国、塞舌尔、斯洛文尼亚、加拿大、澳大利亚等九国的雕塑艺术家齐聚天府之国,开启“2026成都国际友城雕塑创作活动”的采风创作之旅。
语言家翻译作为本次活动现场口译服务商,全程提供英语、西语、泰语多语种翻译支持,以精准流畅的语言力量,护航这场跨国艺术盛会顺利落地,助力全球艺术家的创意碰撞与文化交融。
作为2026成都国际友城合作与发展大会的核心配套文化活动,本次友城雕塑创作活动是成都深化国际人文交流、夯实城市外交底蕴的重磅盛会,具备极高的行业影响力与城市传播价值。依托成都覆盖全球的国际友城网络,活动汇聚了来自欧洲、大洋洲、亚洲等多个国家和地区的顶尖雕塑艺术家、外事嘉宾与艺术学者,跨越山海相聚蓉城,开启一场以艺术为媒的跨国对话。
艺术无国界,但沟通有壁垒。跨国艺术创作的核心,从来不止于手艺与创意的表达,更是文化理念、创作初心、地域内涵的精准传递,这也是高端外事艺术活动中,专业口译服务不可或缺的重要原因。
雕塑定格跨国友谊的形态,口译流动跨文化的温度。有形的雕塑落地天府绿道,无形的语言打通中外艺术壁垒,一静一动,共同完成这场全球艺术共创。
深耕高端语言服务领域多年,语言家翻译始终专注国际艺术展会、友城外事交流、跨国创作研讨全场景,沉淀了成熟的高端活动语言服务体系。我们深谙外事活动礼仪规范、艺术行业专业语境,建立了专属的艺术术语库与外事服务标准,可精准适配大型国际文化活动、城市外交盛会、跨国艺术共创等多元场景,一站式解决多语种沟通难题,让每一场国际交流从容落地、圆满收官。
一座城市的开放,源于持续不断的文化对话;一场艺术的盛放,得益于毫无阻碍的双向沟通。凝固的雕塑,为成都镌刻下跨越国界的友好印记,成为城市国际化发展的生动见证;流动的语言,为中外文明搭建起互通互鉴的桥梁,让世界看见成都的包容与开放。
欢迎咨询语言家翻译
LINGUIST (China)
联系人:张老师
联系电话:18628225151
邮箱:zhangwei@chinalinguist.com
(配图来源网络)